Je van het
Tja, dan ben ik maar van de oude stempel hoor. Tegenwoordig kiezen reclamemakers ervoor om te tutoyeren, moeilijk woord voor jij’en en jou’en.
Maar goed, dat men respectloos niet meer de U-vorm hanteert dat kan ik nog wel billijken, tijden veranderen nu eenmaal. Wel zeg ik automatisch nog altijd U tegen elke volwassene. Ik denk daar niet eens over na, dat zit er gewoon ingebakken en als ik me al een keer vergis door jij te gebruiken dan bied ik meteen mijn excuses aan. En dat terwijl ikzelf naar de 65 loop.
Het is wennen, dat nieuwe taalgebruik, maar wat ik helemaal niet meer kan volgen is dat we nu ineens genderneutraal dienen te communiceren. Zoveel als maar mogelijk de mannelijke en vrouwelijk vormen maar vergeten en overstappen naar het onzijdige, naar het. Dat went nooit!
Borstvoeding – genderneutraal?
Neem nu dat artikel van deze week in Engeland. Daar wordt men geacht de term moedermelk niet meer te gebruiken en in plaats daarvan het woord mensenmelk te bezigen. Denkt men nu echt dat dit mens in zijn leven in staat zou zijn geweest om een kind aan zijn harige borsten aan te leggen om wat mensenmelk aan te bieden? Jongens, sorry, mensen toch! Gewoon aan de tiet van moeders, klaar!
Mannelijk, vrouwelijk en onzijdig
Dan onze lidwoorden (pas op met de lettergreep lid…). Gelukkig zijn bij ons de mannelijke en vrouwelijke vormen al merendeels verdwenen. We hebben de, het en een.
Voor de Duitsers zit er wel een voordeeltje in, in dat genderneutrale gedoe. Meteen maar al die naamvallen vergeten en gewoon het lidwoord DAS gebruiken, klaar. Hoeven we ons in het onderwijs daar ook niet meer het hoofd over te breken.
Engelsen hebben al jaren de lidwoorden the, a en an, die hoeven ook niet meer te veranderen.
Kiezen
Ik word er gek van hoor, dat genderneutrale gedoe. Keuzevakjes op internet bij de diverse instanties zijn al aangepast naar Dhr. Mw en dan nu ook ‘geen van beiden’, hahaha. Toiletten met een aparte ingang voor de genderneutrale bezoeker.
Ook weer in ons taalgebruik, maar dat geldt al langer, geen termen meer als verpleegster, typiste of secretaresse. Neen lieve vrienden, dat is dan verpleger m/v/o, typist m/v/o en secretaris m/v/o, waarbij ik gemakshalve de o associeer met onzijdig. Van Dale, je weet wel die dikke, wordt er ook gek van. Maar goed dat ze deze niet meer afdrukken, maar gewoon online hebben gezet.
Koning m/v/o
Ik kan er niet aan wennen en ga er ook niet meer aan wennen. Ik ga ze missen, de stewardessen, de schoonmaaksters, de verpleegsters, de omroepsters, ja zelfs de koninginnen. Dat doen we dan ook maar niet meer. Straks wordt het gewoon Amalia, Koning m/v/o der Nederlanden. In het Duits zal ze dan wel zoiets zeggen als: Das Kloten!