Meetings en calls; deze Engelse termen gebruiken we het meest op werk
We gebruiken massaal Engelse termen op de werkvloer, blijkt uit recent onderzoek van taalplatform Preply. Het gebruik van de zogenoemde anglicismen komt niet alleen voor bij de grote multinationals; ook binnen Nederlandse bedrijven wordt met regelmaat een meeting ingeschoten. Dit zijn de meest voorkomende termen.
Blijf je liever ver bij de anglicismen vandaan? Dan kun je beter de sales, media en marketingsector vermijden. Daar vliegen de pitches, calls en deadlines je namelijk om te oren. Wat we van het Engelse taalgebruik vinden, verschilt nogal per generatie op de arbeidsmarkt. Zo vindt 44 procent van 55-plussers dat we moeten proberen de Nederlandse termen te gebruiken, terwijl jonge werkenden zich minder bewust zijn van alle Engelse termen die geïntegreerd zijn in het taalgebruik, dan ouderen.
De meest voorkomende anglicismen
Voor het onderzoek werden meer dan 1000 medewerkers van verschillende leeftijden in uiteenlopende bedrijven, sectoren en beroepen ondervraagd. Met stip op nummer één van meest gebruikte Engelse termen staat fulltime. Ruim 68 procent van de respondenten in het onderzoek geeft aan dat die term bij hen op de werkvloer wordt gebruikt of dat zij het woord zelf veelvuldig in de mond nemen.
Je hebt de term in dit artikel al voorbij zien komen: op plaats twee staat meeting. Zullen we voortaan toch maar weer gewoon vergaderen? Ook feedback en deadline wordt veel gehoord. Respectievelijk geeft 55 en 53 procent van de respondenten aan dat dit een gehoorde term is onder collega’s.
Positie | Term | Hoeveelheid |
---|---|---|
1. | Full-time | 68 procent |
2. | Meeting | 57 procent |
3. | Deadline | 55 procent |
4. | Feedback | 53 procent |
5. | Team building | 53 procent |
6. | Brainstorming | 49 procent |
7. | Multitasking | 49 procent |
8. | Back-up | 48 procent |
9. | Workshop | 47 procent |
10. | Out of the box | 45 procent |
11. | Call | 43 procent |
12. | Timing | 41 procent |
13. | Security | 40 procent |
14. | CEO | 39 procent |
15. | Target | 37 procent |
16. | Customer service | 37 procent |
17. | ASAP | 37 procent |
18. | Trending | 36 procent |
19. | Briefing | 35 procent |
20. | Webpage | 34 procent |
21. | Sponsors | 33 procent |
22. | Staff | 32 procent |
23. | Designer | 32 procent |
24. | Pitch | 31 procent |
25. | Break | 31 procent |
Liever in het Nederlands
Erger jij je groen en geel aan al dat Engels tussendoor? Dan kun je het beste je heil zoeken in de gezondheidszorg. Daar wordt namelijk het minst gebruik gemaakt van Engelse leenwoorden. 16 procent van de respondenten binnen deze sector zegt minder dan 5 keer per dag een Engels woord in de communicatie tegen te komen. In de sales-, media- en marketingsector komt het Engels taalgebruik het vaakst voorbij. Een vijfde van de werknemers in deze sector geeft aan tussen de 21 en 25 keer per dag Engels taalgebruik op te merken.
Benieuwd naar het volledige onderzoek of nieuwsgierig in welke communicatievorm de anglicismen het meest worden gebruikt? Bekijk hier het volledige onderzoek van taalplatform Preply.
8 uren werken is te lang: dit is volgens onderzoek de ideale werkdag